X
Pogrzeb Krzyża
Czymś zupełnie normalnym jest dla parafian nawiedzanie Najświętszego Sakramentu w Grobie Pańskim, gdzie od końca wielkopiątkowej Liturgii Męki Pańskiej aż do kilku minut przed Wigilią Paschalną stoi wystawiony Najświętszy Sakrament. Jednak warto wiedzieć, że to nie monstrancja, a krzyż jest tym, co pierwotnie spoczywało w Grobie Pańskim[1].
Liturgia w soczewce: Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego, rok B
„Liturgia w soczewce” to propozycja komentarzy do tekstów liturgii niedzielnej Mszy świętej, byśmy mogli jeszcze głębiej przeżywać niedzielną Eucharystię. O tym czym są, oraz jak je wykorzystać, możecie przeczytać w naszym serwisie (tutaj).
Liturgia w soczewce: Wigilia Paschalna, rok B
„Liturgia w soczewce” to propozycja komentarzy do tekstów liturgii niedzielnej Mszy świętej, byśmy mogli jeszcze głębiej przeżywać niedzielną Eucharystię. O tym czym są, oraz jak je wykorzystać, możecie przeczytać w naszym serwisie (tutaj).

Przewodnik po liturgii bizantyjskiej – dziewiąty odcinek o potrójnej ektenii, wielkim wejściu i cherubikonie

Już jest dostępny kolejny odcinek Przewodnika po liturgii bizantyjskiej. Tym razem lwowski wykładowca i muzyk – Andrij Szkrabiuk, opowiada o potrójnej ektenii, wielkim wejściu i cherubikonie. 

Po kazaniu zawsze jest ektenia usilnego błagania – tak ją nazywamy przez to, że zaczynając od trzeciej prośby jest potrójne Kyrie Eleison– podkreśla lwowski wykładowca. Ektenia usilnego Bbagania faktycznie powtarza wielką ektenię pokoju (..). Natomiast ta bardziej koncentruje się na naszych, powszednich prośbach. Tak naprawdę możemy powiedzieć, że jest to coś, co przejął później zachód, a w Polsce nazywane jest modlitwą wiernych, na wschodzie natomiast zawsze jest ona śpiewana – dodaje.

Dlaczego Kyrie Eleison wyraża radość, jak kończy się bizantyjska liturgia słowa, czym są wielkie wejście i cherubikon – o tym wszystkim w najnowszym odcinku Przewodnika po liturgii bizantyjskiej.

Więcej na naszym kanale w serwisie YouTube:

Andrij Szkrabiuk urodził się w 1969 roku we Lwowie. Od wczesnych lat śpiewa w różnych cerkwiach i kościołach Lwowa. Studiował historię na uniwersytecie Lwowskim i teologię na KUL. Od 2006 roku pracuje jako protopsalta i wykładowca liturgiki na Ukraińskim Katolickim Uniwersytecie we Lwowie. Zajmuje się tłumaczeniem tekstów liturgicznych, zrobił tłumaczenia z języków oryginalnych na ukraiński Psałterza, Oficjum Wielkiego Tygodnia, tekstów z większości świąt bizantyjskiego roku liturgicznego. Oprócz tego od 2001 roku jest kierownikiem chóru katedry Ormiańskiej we Lwowie.

Redakcja:
Related Post