Ton mozarabski I[1] jest rzadko spotykanym tonem w liturgii katolickiej. Pochodzi on z rytu mozarabskiego, który rozwinął się na terenie obecnej Hiszpanii we wczesnym średniowieczu. Ton mozarabski, będąc tonem archaicznym, posiada dość swobodne zastosowanie formuł muzycznych, choć można wyodrębnić w nim pewne stałe schematy.
Vademecum diakona to seria przygotowana przez o. Grzegorza Dońca OP dla serwisu Liturgia.pl. To zestaw praktycznych pomocy dla diakonów i nie tylko. Tym razem o. Grzegorz poddaje analizie strukturę tonu V z Graduale Romanum.
O tym tonie Paweł Szaniecki OSB pisze w następujący sposób: „Warto przypomnieć, że do 1965 r. w Polsce praktykowało się śpiew Ewangelii (i Lekcji) w tonie miejscowym, który miał różne nazwy (piotrkowski, uroczysty itd.).
Vademecum diakona to seria przygotowana przez o. Grzegorza Dońca OP dla serwisu Liturgia.pl. To zestaw praktycznych pomocy dla diakonów i nie tylko. Tym razem o. Grzegorz poddaje analizie strukturę tonu C z Graduale Romanum, nazywanym dalej tonem III rzymskim.
Vademecum diakona to seria przygotowana przez o. Grzegorza Dońca OP dla serwisu Liturgia.pl. To zestaw praktycznych pomocy dla diakonów i nie tylko. Tym razem o. Grzegorz poddaje analizie strukturę tonu B z Graduale Romanum, nazywanym dalej tonem II rzymskim.
Vademecum diakona to nowa seria przygotowana przez o. Grzegorza Dońca OP dla serwisu Liturgia.pl. To zestaw praktycznych pomocy dla diakonów i nie tylko. Tym razem o. Grzegorz poddaje analizie strukturę tonu A z Graduale Romanum, nazywanego dalej tonem I rzymskim.
Najważniejszym czynnikiem kształtującym frazę lekcji Ewangelii jest budowa gramatyczna zdań, zwłaszcza akcentuacja. Akcentuacja w języku polskim jest bardzo podobna do zasad akcentowania wyrazów w języku łacińskim.